Home List of Content Contact Me About Us Link Exchange Link Exchange

Selasa, 25 September 2012

Learn Bugis Language - Lontara Bugis (Cara Mudah Belajar Bahasa Bugis), Part 2

| Selasa, 25 September 2012 | 2 Submit your comment here:

Bugis Language (Bahasa Bugis): The Vocal Mark on Lontara Bugis - Makassar

At this session, the writer would try to discuss about five marks to change the vocal sound of the symbol or character in Lontara. As The writer said before that the five marks are i, u, e, é and o. If We put the mark before, after, below or above of the symbol, it will make the different sound. The writer emphasizes that the 23 of symbol has no meaning. The writer will try to give explanation about how to use this vocal marks which putting on Lontara Script. Therefore, The writer will give an example from the first of 4 lines of Lontara Script. For detail information see the following:

Learn Bugis Language - Lontara Bugis (Cara Mudah Belajar Bahasa Bugis), Part 1

The Introduction of Lontara Bugis, Bugis Language in South Sulawesi, Indonesia

In South Sulawesi, There are four major language in south sulawesi usually used on daily conversation, They are Bugis, Makassar, Mandar and Toraja Language. The old people of South Sulawesi wrote something like letter, art and literature with symbol or unique character, at the time we know as Lontara. The writing process using Lontara for those language is generally same. Therefore, The writer on this blog would try to review or introduce The Lontara from the Bugis perspective. Lontara which is known by the Society of South Sulawesi has 23 symbols or characters and 5 marks. They are Ka, Ga, Nga, NgkaPa, Ba, Ma. Mpa Ca, Ja, Nya, Nca Ta, Da, Na, Nra Ya, Ra, La, Wa and Sa, A, Ha. The Marks are i, u, e, é, o. For attention, There is no consonant in Lontara Alphabetic.

Language in South Sulawesi, Bugis Language, The Heaven of South Sulawesi
 The first grop is Ka, Ga, Nga and Ngka. These characters are categorized on velar sound. It is articulated by the back of lip with soft palate. How To pronounce this first group of letter. See the following,
Symbol 1     Ka /kɑ/    like /kɑ/    → in ‘Calm  /lm/
Symbol 2    Ga /ga/     like /gɑ/    → in ‘Guide /ɪd/   
Symbol 3    Nga /ŋɑ/     like /ŋɑ/     → in ‘Hunger /ˈhʌŋr/
Symbol 4    Ngka /ŋkɑ/    like /ŋkɑ/ → in ‘Bangka Island /Bɑŋkɑ ɑɪ•lənd/

Language in South Sulawesi, Bugis Language, The Heaven of South Sulawesi
The Second Group is 'Pa, Ba, Ma and Mpa'. These characters categorized on labial sound  (bilabial). It is articulated by the two of lips on close potition. How To pronounce this second group of letter, See the following:
Symbol 5     pa /pɑ/    like /pɑ/     → in ‘palm /m/, /lm/
Symbol 6    ba /bɑ/     like /bɑ/    → in ‘bar /:/, /:r/   
Symbol 7    ma /mɑ/    like /mɑ/ → in ‘Mart /rt/
Symbol 8    mpɑ /mpɑ/     like /mpɑ/ → in ‘F. Lampard /F. læmpɑ:d/
Language in South Sulawesi, Bugis Language, The Heaven of South Sulawesi
The third Group is ca, ja, nya and nca. These characters are categorized on Palato-Alveolar Sound. How To pronounce this third group of letter, see the following:
Symbol 9     ca /tʃɑ/    like / tʃɑ/ → in ‘chart /tʃɑrt/, / tʃɑ:rt/
Symbol 10    ja  /dʒɑ/    like /dʒɑ/→ in ‘jar /dʒɑ:r/,  /dʒɑ:r/   
Symbol 11    nya /nyɑ/     like /nyɑ/ → in ‘ …………………
Symbol 12    ncɑ /ntʃɑ/     like /ntʃɑ/→ in ‘uncharted /ʌntʃɑr.tɪd/

Language in South Sulawesi, Bugis Language, The Heaven of South Sulawesi
 The four group is categorized on Alveolar sound. It was articulated by The end of Tongue with teeth ridge. They are Ta, Da, Na and Nra. How To pronounce this third group of letter, see the following:
Symbol 13     ta /tɑ/    like / tɑ/ → in ‘tart /rt/
Symbol 14    da  /dɑ/    like /dɑ/    → in ‘dark /rk/   
Symbol 15    na /nɑ/     like /nɑ/ → in ‘nark /:rk/
Symbol 16    nrɑ /nrɑ/     like /nrɑ/→ in ‘inroads/ ɪnroʊdz/
Language in South Sulawesi, Bugis Language, The Heaven of South Sulawesi
The Fifth group is 'Ya, Ra, La and Wa'. Ya is palatal, Ra and La is alveolar, Wa is bilabial sound. How To pronounce these group of letter, see the following:
Symbol 17     Ya /ya/    like /yɑ/ → in ‘yard /rd/
Symbol 18    Ra  /rɑ/    like /rɑ/    → in ‘rank /ŋk/   
Symbol 19    La /lɑ/     like /lɑ/ → in ‘larch /:rtʃ/
Symbol 20    Wa /wɑ/     like /wɑ/→ in ‘what /hwʌt/, /wʌt/, /ht/, /wɑt/, /hwət/, /wət/
Language in South Sulawesi, Bugis Language, The Heaven of South Sulawesi
The last group is 'Sa, A and Ha'. Sa is alveolar, A is vowel and H is glottal sound. How To pronounce these group of letter, see the following:
Symbol 21     sa /sɑ/    like /sɑ/ → in ‘sari /:ri/
Symbol 22    A  /ɑ/    like /ɑ/    → in ‘art /ɑ:rt/   
Symbol 23    Ha /hɑ/     like /hɑ/ → in ‘hide /id/

This all about the 23 of symbols (Bugis Alphabet, Lontara).  We will discuss about the five of mark on the next articles. Hopefully, This Article will give the readers the knowledge for Lontara of Bugis Language.

(Brur AA, Makassar 2012)

Minggu, 23 September 2012

The Butterfly as The Wings of Bantimurung to Fly In The World

| Minggu, 23 September 2012 | 0 Submit your comment here:

The Heaven of South Sulwawesi, Southsulawesiarticles.blogspot.com
Is there the kingdom of butterfly? Yes of course. The Great kingdom of butterfly is only in Bantimurung (Maros Regency, The Province Of South Sulawesi). It’s not a figment. A zoologist from England, Alfred Russel Wellace said that Bantimurung is the kingdom of butterfly because it was founded a hundred of butterfly species only at this site with some family i.e Saturnidae, Noctumidae, Spingidae and Nyphalidae. Russel (1856) have found 103 species. The number rises to 130-135 species in 1960. That’s amazing!
But now, the number of populations is reduced. To prevent the extinction of the number of species at the site, the government has made ​​the breeding of butterflies are expected to return the number of population. There are 7 breedings has been built. Beside the breeding, for knowing more about butterfly, it was built a museum of butterfly. We can know how much the species live at the area, kind of them, and also what is the form by preserved butterfly.
Most of them live around Bantimurung Lake (KassiKebo lake), along the water of Kassi Kebo Lake to the waterfall area, the side of Karaengta

Bantimurung: Waterfall and The Kingdom Of Butterfly

Waterfal, Bantimurung, The Heaven of South Sulawesi
Waterfal, Bantimurung, The Heaven of South Sulawesi
The Heaven of South Sulawesi, southsulawesiarticles.blogspot.com
The Heaven of South Sulawesi, southsulawesiarticles.blogspot.comThe Heaven of South Sulawesi, southsulawesiarticles.blogspot.com

Do you like waterfall, butterfly or craves? Let me say one word to you, Bantimurung. Have you ever heard this name before? It was very unfortunate if you've never. But don’t worry, by this reason, I’ll try to give a brief description about the place. At least, it will be a note on your next trips agenda.

In Maros Regency, there is a place named Bantimurung, One district with a number of amazing natural potential. I usually said three in One. Maybe, one question appear on your head, Why? Because in one location We will find three kind of tourism object. As I said on the beginning of this writing: waterfall, butterfly and crave. This is one of the iconic sight in South Sulawesi. By Ten Thousand Rupiah or about $ 1 only, we can enjoy the natural object as much you like.
The Heaven of South Sulawesi, southsulawesiarticles.blogspot.com There are a story behind the name of Bantimurung. The name was given by Karaeng Simbang. He gave the name from buginese language, Benti and Merrrung. In the Bugis or Buginese Language Benti means Water and Merrung means Rumble. If we combine the words, it would be Bentimerrung mean the water that make a sound like a thunder. Along of the progress of the time, this name was changed be Bantimurung.

Jumat, 21 September 2012

The Draw Well of Mate ("Bujung Pattimpa Parakkuseng"): From Exile Into Tourist Destination

| Jumat, 21 September 2012 | 0 Submit your comment here:

The Heaven of South Sulawesi
"Bujung Pattimpa Parakuuseng"

According to the myth developed, water from well mate is believed to accelerate the arrival of a mate, especially for the unmarried. It is also believed to perpetuate the relationship of The lover or husband and wife. This Kind of Well can be found on Soppeng, Parepare and a number of area in Indonesia. But on this Article, I try to limit my topic to The Draw Well of Mate on Parepare, tourism in South Sulawesi - Indonesia.

If you have a plan to go to South Sulawesi, I encourage you to visit Parepare (one of municipality on South Sulawesi beside Makassar) especially to The District of Soreang, CempaE about 4 kilometers from Parepare. At this location, you will find one draw well, by the surrounding community called “Bujung Pattimpa Parakkuseng “ (The Draw Well of Mate). This object is one of tourism destination in south sulawesi. This Well is most visited on holiday by local tourists especially for the people who still not find their soul mate. This Draw Well also have a uniqueness. The water’s is not salty whereas located at the seaside.

There are a story behind this draw well. According to the local society, the story was beginning from the princess of Bacukiki named Andi Tenri Uleng. She is a very beautiful. One day, she was suffering a leprosy.  Her body issued unpleasant smell.  Because of the desease, the people in that place was scared to be infected. Finally, The Princess exiled to CempaE for 40 days. At the place of exile for 40 days, appeared "Tedong Buleng" (Kind of Bufallo) came to lick her skin covered with leprosy. On the exile, She was accompanied by Ahmad Patujuh. After lick, Ahmad Patujuh brought the princess to take a shower at the beach. Day after day, the condition of the Princess was getting better. After 40 days, the Princess had been recovered and returned to the kingdom.  On the Kingdom, The King asked to Ahmad Patujuh, He said “Hi, Ahmad! What have you done to threat Andi Tenri Uleng?. Ahmad Patujuh said “There’s Nothing My Lord. But there were a Tedong Buleng hunt and licked the whole body of my princess every Friday morning.  After licked, I brought her to the sea. I bathe and drunk her with the sea water. Just that My Lord and Nothing More.” Finally Ahmad Patujuh and Andi Tenri Uleng got Married. And The King and his queen called this location as Bujung Pattimpa Parakusseng.
The Heaven of South Sulawesi
CempaE Beach
Muchlis Salam, Head of Youth, Sports and Tourism of Parepare, said that “We have a plan  to get a Muri Record ("Indonesian Museum Record") for bathing 1000 girls on this draw well at the Birthday of Parepare, next year”. He also said that to make this activities run smoothly, The Government of Parepare will reset back the infrastructures and access to the venue. This event is purposed to promote Parepare as "tourist destination".
(Brur AA, Makassar 2012)

- http://www.pareparekota.go.id
- http://www.sulsel.go.id
- Fajar Newspaper
- http://www.iannnews.com

Senin, 17 September 2012

Cangke-Cangke, The Traditional game in Camba, South Sulawesi

| Senin, 17 September 2012 | 0 Submit your comment here:

cangke-Cangke, Traditional Game in South Sulawesi, The Heaven of South SulawesiFrom the name, of course it’s unusual on your hear. And maybe, one question will be appear on your mind, “What is it? What kind of This?”. This is a game that we were usually play on my childhood. This game is rarely to play at this time, and maybe it has been forgotten. In South Sulawesi, especially in Camba (One District of Maros Regency), this game was popular on period between 80 – 90 century.
This game is played by 2 team, one as hitter and the other as catcher. It’s only using two sticks with different size and a hole on the ground. The first stick is about ±30-40 cm and used to hit the other stick. The second stick is about ± 10 cm and used as the beginning to calculate a point with both diameter ±1 cm. I remember that we make or used a stick from The guava tree branch.

The core of this game is how to get 100 points firstly. The point is calculated from the short stick to the hole on the ground using the long stick. How many times of the long stick before get the hole, it is the point for the hitter If the hitter can make a double hit (make 2 hit or more before the short stick fall to the ground) the short stick used as measure tools. The other team that can
cangke-cangke, traditional game in south sulawesi, The heaven of South Sulawesicatch the short stick is given: 5 point if he catch using 2 hand and 10 point for one hand. The game is rolling if the hitter side makes mistake or the keeper (catcher) can catch the stick. The team who collect 100 point firstly is the winner of the game. For the looser team, They punished by Maddengnge. This punishment is start from the hole to the short stick that hit using mappepe I (read below).
This game consist of 3 stages:
Cangke-Cangke, traditional game in South Sulawesi, The heaven of South Sulawesi(1) Maccungkili (to poke). The short stick put on the hole horizontally, in front of the long stick that “hold” by The hitter vertically . The End of the long stick is move up hardly to make the short stick floating as far you want. If the keeper can not catch this, he must throw the short stick to the other stick that putted on the hole horizontally. If get the target, it’ happen a rolling. The hitters become Keepers and The keepers become hitters. If not get and there are a distance between the short stick and the hole, it can be a point for the hitters team.
Cangke-cangke, the traditional game in south sulawesi, The heaven of south sulawesi
(2) Mappeppe I (hit). The both sticks are hold by one hand. The short stick is floated to the air and the other stick used to hit the floating stick as far he can. The different with the first stage is the hitter stick is not putted again on the ground but it was used to hit back the short stick that throw by the keeper team. At this stage, the hitter can make the double hit.
 cangke-cangke, The Traditional game in south sulawesi, the heaven of south sulawesi(3) Mappeppe I (hit). The different of this with the second stage is the short stick put in the hole slightly leaning forward. The end of the stick is hit to make it floating to the air, and hit again to the long. If The keeper can not catch it, the distance directly be a point for the hitter team.
That’s about our traditional game that we called cangke-cangke. Do you interested to play it, now?

(Brur AA, Makassar 2012)

Cangke-cangke, Permainan Tradisional Sulawesi Selatan

The Heaven of South SulawesiDari namanya, tentu anda akan merasa asing. Dibenak anda pasti akan muncul pertanyaan, “Apa ini?”. Ini adalah salah satu jenis permainan yang biasa kami lakukan waktu masih kecil. Jenis permainan tradisional yang saat ini sudah jarang dimainkan oleh anak-anak jaman sekarang dan barangkali memang sudah dilupakan. Di daerah kami, Camba (Cempa), permainan ini menjadi sangat popular di era tahun 80-an hingga 90-an.

Permainan dilakukan dalam 2 kelompok, satu sebagai pemukul dan lainnya sebagai penangkap. Yang diperlukan dalam permainan ini adalah 2 buah stik dengan ukuran yang berbeda dan sebuah lubang kecil di atas tanah. Stik pertama sebagai pemukul dan penghitung poin panjangnya sekitar ± 30-40 cm (bisa disesuaikan) dan stik kedua sebagai objek yang dilontarkan (bisa sebagai penghitung poin apabila terjadi pukulan ganda) memiliki panjang sekitar ± 10 cm dengan masing-masing diameter sekitar 1 cm. Seingat saya, kami dulu membuat stik dari ranting Jambu.

The Heaven of South Sulawesi
Inti dari permainan ini adalah kecepatan dalam mengumpulkan angka seratus sesuai kesepakatan kedua kelompok dan dihitung dari jarak antara stik kedua dengan lubang dengan menggunakan stik pertama. Setiap jarak dari stik pertama dihitung sebagai 1 poin. Jika pemukul mampu melakukan pukulan ganda (memukul stik kecil 2 kali sebelum menyentuh tanah) maka poin dihitung menggunakan stik kecil. Bagi tim lawan yang berhasil menangkap stik kecil maka akan diberikan poin sebesar: 10 untuk tanggkapan 1 tangan dan 5 untuk tanggapan dengan 2 tangan. Pergantian pemukul dan penangkap terjadi apabila penangkap mampu menangkap stik kecil sebelum menyentuh tanah atau pemukul melakukan kesalahan. Pihak yang mendapatkan angka 100 dianggap sebagai pemenang. Bagi tim yang kalah, diberikan hukuman “maddengnge”. Sesuai jarak lontar stik kecil yang dipukul oleh pemenang dengan menggunakan pukulan tahap kedua.

The Heaven of South Sulawesi
Permainan ini terdiri dari 3 tahap, yaitu:
(1) Macungkili (mencungkil). Stik kecil ditempatkan di atas lubang yang telah dibuat tadi. Pihak pemukul memegang stik panjang dan menempatkannya di belakang stik kecil tadi kemudian membuat gerakan mencungkil untuk melontarkan stik kecil sejauh mungkin. Apabila tim penangkap tidak mampu menangkapnya, maka ia harus melempar stik kecil itu kearah stik besar yang diletakkan di atas lobang tadi. Jika kena, maka terjadi rolling. Jika tidak kena dan terjadi jarak antara stik dengan lubang maka akan menjadi poin bagi pihak pemukul.
The Heaven of South Sulawesi
(2) Mapeppe’ I (memukul). Kedua stik dipegang dengan satu tangan. Stik kecil dibuang ke udara dan stik lainnya digunakan untuk memukul stik kecil sejauh mungkin. Jika tidak tertangkap oleh pihak penangkap, stik harus dilempar sedekat mungkin dengan lubang. Bedanya dengan tahap pertama, pihak pemukul tidak lagi menempatkan stik di atas lubang tapi digunakan untuk memukul balik atau Manahan lemparan tersebut. Disinilah pihak pemukul dapat melakukan pukulan ganda.
The Heaven of South Sulawesi(3) Mappeppe’ II (memukul). Bedanya dengan tahap kedua adalah stik diletakkan di dalam lubang, miring ke depan. Ujung yang keluar dipukul dengan yang panjang, jika sudah terlontar ke atas maka dipukul kembali sejauh mungkin. Jika tidak tertangkap maka jarak lontaran tersebut langsung dijadikan poin.

Itulah salah satu permainan kami yang kami sebut Cangke-Cangke.

(Brur AA, Makassar 2012)

Minggu, 16 September 2012

Easy Ways to Learn Bugis and Makassar Alphabet Lontara

| Minggu, 16 September 2012 | 1 Submit your comment here:

Art and Language in South Sulawesi, The Heaven of South Sulawesi
The language of Bugis and Makassar has a same symbol or character sounds. Alphabet of Bugis and Makassar is called Lontara. The Buginese and Makassar literature is written with Lontara had begun around the 16th century, before Islam embraced by the general population of South Sulawesi. The number of characters in this alphabet is 15 letters and 4 sound marks.

In fact, there are still many people Bugis and Makassar who can not read texts or literature wrote on Lontara. Therefore, to empower the culture, the government of Indonesia has incorporated the lessons of vernacular (local language) as one of the compulsory school curriculum in each area that are tailored to their respective local languages.

Learning Bugis and Makassar, of course preceded by the introduction of characters Lontara as mentioned above about the number of characters available. the fiveteen (15) characters are divided into 14 consonants and one vowel. For more details, look at Figure 1: Aksraa Lontara.

For The speakers of Indonesian / Malay, certainly will not find any obstacles in the pronunciation of the letters / words. The problem is that the external speakers that have different pronunciation patterns. For those who want to learn, not to worry, in any discussion session, it will be presented how to pronounce the sound.

We return to the Lontara, following This Lontara script written in the Greek alphabet (for the characters Lotara, just look at the picture 1).

Note:  The letter(s) in the bracket is not pronounced/ sounded

Ka       sound  like      Cut       =====> cu[t]    /ka/
Ga       sound  like      Guide    =====> gu[ide]    /ga./
Nga     sound  like      Bank     =====>  [ba]n[k]/ƞa/
Ngka    sound  like      Bank    =====> [ba]nk    /ƞka/

Pa       sound  like      Park       =====> Pa[rk]    /pa/
Ba       sound  like      Bar         =====> Ba[r]    /ba/
Ma      sound  like      Mother   =====> Mo[ther]    /ma/
Mpa    sound  like      F. Lampard    =====> [F.La]mpa[r]/mpa/

For example:

Bapa    /bapa/      consist of 2 letter: ba and pa, meaning: Father   
Bampa    /bampa/ consist of  2 letter: ba and mpa, meaning: hit

This only an introduction to know several about lontara. Next time, I will write more about this.
(Brur AA, Makassar, 2012)

Bugis (To Ogi), The Unknown History Detailed

Art and Language in South Sulawesi, The Heaven of South Sulawesi, southsulawesiarticles.blogspot.com
Lontara/ Bugis Alphabet
Bugis (Ogi) is one ethnic and language on Indonesia, exactly on The Province of "South Sulawesi". Bugis is one of the big ethnic having a big impact to the development of South Sulawesi historically.  Bugis ("To Ogi", "Tau Ugi", based on social dialect), is the tribe with high spread development. It is on the group of Malay - Deuteron. Most of in Indonesian Area, can be found this ethnic. Meanwhile, the spreading of Bugineese  was not only on Indonesian Territorial, but also it was spread and settled out land like Malaysia, Chine, Brunei, Saudi Arabia, Thailand, etc on Asia, Africa, Europe and Australia. Bugineese was famous with their navigation and "Siri’ na pacce" cultural (shame). The Bugineese has an alphabet written on Lontara, consists of 16 letters and 4 marks to indicate vowel sounds.

The name of Bugis was adopted from the name of first king Cina in Pammana (now, "The Regency of Wajo"), called La Satumpugi. His people called their self as To Ogi, means that the follower of La Satumpugi. La Satumpugi (Father of We Cudai ) had a brother named Batara Lattu (Father of Saweri Gading). Then, They married Saweri Gading with We Cudai  and had son named La Galigo who wrote the big art “I La Galigo” with about 9000 pages. And this book is bigger then The Epic of Mahabarata.

Art in South Sulawesi, Perahu pinisi, The Heaven of South Sulawesi, southsulawesiarticles.blogspot.com
The story about Bugis is still unknown. This is influenced by the rare of  authentic fact both in monument or artifact  and documents in supporting the research of Bugis History. The written document was only writing the information on the 15 Centuries and after. However, the Old Bugis people, consider that their ancestors are natives who have approached direct incarnation of "the world" is "down" (Manurung) or from the "underworld" that "rise up" (Tompo) to bring the social norms and rules to earth.
According to ancient history that the first Manurung to set foot on the plains of Sulawesi is Tamboro Langi '. He stood on top of Mount Latimojong. At that time, sulawesi area flooded and only the top of Mount Latimojong where the southern and central parts are still dry. Tamboro Langi then married Tande Bili, a goddess who emerged from the river Saddang. They had a son named Sandaboro which then gave birth to La Kipadada. Then, La Kipadada was building three great kingdoms, namely, Rongkong (the origin of Toraja), Luwu (The origin of Bugis) and Gowa (The origin of Makassar).

(Brur AA, Makassar 2012)

Bugis, Sejarah yang Belum Terungkap

Art and Literature in South Sulawesi, Lontara, SouthsulawesiArticles.blogspot.com
The Bugineese Alphabet
 Bugis (Ogi) adalah salah satu suku dan bahasa yang ada di Indonesia, tepatnya berasal dari wilayah Provinsi Sulawesi Selatan. Suku Bugis atau sebutan lainnya To Ogi, Tau Ugi, To Ugi, Tau Ogi (berdasarkan Dialek Bahasa Masing-masing),  adalah salah satu suku dengan pola penyebaran yang sangat tinggi dan masuk dalam kelompok Suku Melayu Deutero. Hampir di seluruh Wilayah Indonesia dapat ditemukan perkampungan-perkampungan Bugis. Bahkan penyebaran suku bugis bukan hanya di nusantara saja, melainkan sudah sampai ke sebagian wilayah di Asia seperti Malaysia, Cina, Brunai, Arab Saudi, Mesir, Australia dan beberapa wilayah di Eropa dan Amerika.

Kata Bugis di ambil dari nama raja pertama kerajaan Cina (Bukan Negara Cina) di Pammana, sekarang adalah Kabupaten Wajo, yang bernama La Satumpugi. Rakyat kerajaan Cina tersebut menamakan dirinya To Ugi, yang berarti pengikut dari La Satumpugi. La Satumpugi (Ayah We Cudai) memiliki saudara yang bernama Batara Lattu (ayah dari Saweri Gading).  Keduanya kemudian menikahkan Saweri Gading dan We Cudai dan melahirkan anak La Galigo yang menjadi salah satu sastrawan terbesar di dunia dengan karya yang melegenda “ I Laga Ligo” dengan jumlah ± 9000 halaman. Bahkan karya ini melebihi epos mahabarata.

 Asal usul orang bugis hingga saat ini masih belum jelas. Hal ini disebabkan oleh kurangya bukti otentik baik berupa prasasti atau dokumen-dokumen sejarah yang dapat mendukung penelusuran sejarah orang Bugis. Sumber tertulis setempat yang dapat diandalkan hanya berisi informasi abad ke 15 dan sesudahnya.

Art in South Sulawesi, Southsulawesiarticles.blogspot.com
Akan tetapi, Orang Bugis zaman dahulu, menganggap nenek moyang mereka adalah pribumi yang telah didatangi titisan langsung dari “dunia atas” yang “turun” (manurung) atau dari “dunia bawah” yang “naik” (tompo) untuk membawa norma dan aturan sosial ke bumi (Pelras, The Bugis, 2006)

Menurut riwayat kuno bahwa to manurung pertama yang menginjakkan kakinya di dataran Sulawesi adalah Tamboro Langi’. Dia berdiri di puncak Gunung Latimojong. Ketika itu, daerah sulawesi tergenang air dan hanya puncak Gunung Latimojong bagian selatan dan bagian tengah yang masih kering. Tamboro Langi kemudian menikah dengan  Tande Bili, seorang dewi yang muncul dari sungai Saddang. Mereka memiliki putra yang bernama Sandaboro yang selanjutnya melahirkan La Kipadada. La Kipadada inilah yang membangun tiga kerajaan besar yaitu, Rongkong (asal mula kerjaan Toraja), Luwu (asal mula kerjaan bugis) dan Gowa (asal mula kerjaan Makassar).

 (Brur AA, Makasssar)

Sabtu, 15 September 2012

The Freeze of Tourism Potensial In Camba, Maros Regency

| Sabtu, 15 September 2012 | 0 Submit your comment here:

Camba, South Sulawesi, southsulawesiarticles.blogspot.comLack of glances from the government to the development of tourism in the sub-region as Camba causing unclaimed land. Some tourism potential is still sleeping and not empowered maximally. The fate of the city is crying and needs creative hands caress him awake and able to spread its wings with the stout.
In eastern of Camba (Cempa), extending Mount Macconggi. One major concern is that the mountain is right in the middle there is a waterfall that local people called "Baruttung". This waterfall has 3 (three) levels, the top level  has high about 1 meter, the second level about ± 3 meters and the third with a high of about ± 7-12 meters. The water comes from the springs of the mountain. The waterfall is then a source of irrigation for rice fields beneath vast stretches and also a source of water for the Salo 'bongga (bongga River) which leads to the Salo' Karaja'E (Karaja'E River). Currently, the amount of discharge of water flowing from the waterfall dwindling during the dry season. It is caused by a number of trees around the falls was reduced. it was because of the forest of this area has been "dare" (plantations) by the people who living around it. Around the waterfall, overgrown with trees such as walnut, fig, guava and also inhabited wildlife such as sparrows, quail, starling and a number of other bird species. In addition, some places around the site there are mountain rocks integrated with towering feather Maccongi and rock climbing can be a challenging area.

Camba, South Sulawesi, southsulawesiarticles.blogspot.comStill in the area, a little to the north, there are also sources of waterfalls located on a high rock cleft, precisely in the village Maddenge. Although only a single level waterfall, but no less interesting with waterfalls Baruttung. It makes this site interesting is a waterfall that appears beside the wall-rocks. It has about 5-6 meters of  high. The locals use this place as a place to wash buffaloes, cows and horses. Development potential of this location is the waterfall, climbing and hiking.

Furthermore, in the heart of northern Camba, there is a village called Patannyamang. Its location on the mountain. In the village, there is a vast meadow by the locals called Padang Loangnge (mean, broad pastures). In the middle of this field, there is a spring-shaped lake. This is where a number of wildlife such as deer, hog deer, wild horses (mustangs) and a flock of birds gather to quench your thirst. A wildlife was amazing. Over the years, this area will be the low level population of these animals.The third location is an object that is still sleeping and has not touched / promoted by the local government. In order for this location can be a potential tourist area and the state as well as a source of foreign exchange, the local governments need to conduct a review into the location and revitalization around the site and then conduct a campaign to attract investors to build the region.

(Brur AA, Makassar)

Camba, Potensi Wisata yang Terbengkalai

The Heaven of South Sulawesi (Sulawesi Selatan): Travel and TourismKurangnya lirikan dari pemerintah terhadap perkembangan wisata di kawasan kecamatan Camba menyebabkan kawasan ini seolah tanah yang tidak bertuan. Beberapa potensi wisata masih tertidur pulas dan belum dipotensikan secara maksimal. Nasib kota ini menangis dan butuh elusan tangan kreatif yang mampu membuatnya terbangun dan merentangkan sayapnya dengan gagah.

Disebalah barat jantung kota, kecamatan camba, Camba (Cempa), membentang Bulu Macconggi (Gunung Macconggi). Salah satu yang menjadi perhatian utama di gunung tersebut adalah bahwa tepat di tengah-tengahnya terdapat air terjun yang oleh masyarakat setempat dinamakan “Baruttung”. Air terjun ini memiliki 3 (tiga) tingkatan, tingkatan paling atas tingginya sekitar 1 meter, tingkatan kedua dengan tinggi sekitar ± 3 meter dan tingkatan keempat dengan tinggi sekitar ± 7-12 meter. Airnya berasal dari sumber mata air dari balik gunung. Air terjun inilah yang kemudian menjadi sumber irigasi bagi sawah-sawah yang membentang luas di bawahnya dan juga menjadi sumber air bagi Salo’ Bongga (Sungai Bongga) yang bermuara pada Salo’ Karaja’E (Karaja’E). Saat ini, jumlah debit air yang mengalir dari air terjun tersebut semakin menipis pada saat musim kemarau. Hal ini disebabkan oleh jumlah pepohonan disekitar air terjun ikut menurut seiring dijadikannya kawasan tersebut sebagai dare (Lahan perkebunan). Di sekitar air terjun, ditumbuhi pepohonan seperti kemiri, beringin, jambu dan juga dihuni satwa liar seperti burung pipit, puyuh, Jalak dan sejumlah spesies burung lainnya. Selain itu, beberapa tempat sekitar lokasi tersebut terdapat gunung bebatuan yang teritegrasi dengan Bulu Maccongi yang menjulang tinggi dan dapat menjadi area panjat tebing yang menantang.

The heaven of South Sulawesi (Sulawesi Selatan): Travel and Tourism
Masih di kawasan tersebut, agak ke utara, juga terdapat sumber air terjun yang terdapat di celah bebatuan yang tinggi, tepatnya di desa Maddenge. Meski hanya dengan satu tingkatan air terjun, tetapi tidak kalah menariknya dengan air terjun Baruttung. Yang membuat menarik lokasi ini adalah air terjun yang muncul diselah-selah dinding bebatuan. Tingginya sekitar 5-6 Meter. Penduduk setempat menggunakan tempat ini sebagai tempat untuk mencuci kebau, sapi dan kuda mereka. Potensi yang bisa dikembangkan dari lokasi ini adalah wisata air terjun, climbing dan hiking.

Selanjutnya, di sebelah utara jantung kota camba, terdapat sebuah desa bernama Patannyamang. Lokasinya berada di atas gunung. Di desa tersebut terdapat sebuah padang rumput luas yang oleh penduduk setempat dinamakan Padang Loangnge (artinya, padang yang luas). Di tengah padang ini, terdapat sebuah mata air berbentuk danau. Di sinilah sejumlah satwa liar seperti rusa, babi rusa, kuda liar (mustang) dan sejumlah kawanan burung berkumpul untuk melepas dahaga. Sebuah kehidupan alam liar yang sangat menakjubkan. Seiring dengan perkembangan waktu, daerah ini semakin kekurangn populasi akan hewan-hewan tersebut.

Ketiga lokasi tersebut adalah merupakan objek yang masih tertidur pulas dan belum dijamah/ dipromosikan oleh pemerintah setempat. Agar lokasi ini dapat menjadi kawasan wisata yang berpotensi dan sekaligus menjadi sumber devisa Negara, maka pemerintah setempat perlu untuk melakukan peninjauan ke lokasi dan melakukan revitalisasi sekitar lokasi dan selanjutnya melakukan promosi untuk menarik minat investor guna membangun kawasan itu.

(Brur AA Makassar, 2012)

Camba on Dilemma: The Static Progress

As the original society on Camba (Tana Cempa), I’m surely feel bad to see the development of my birth place. The progress is descendent  static.  It was no longer of real development until this time if we compare with other regency on Maros. The existing infrastructure on this city is still “warisan masa lalu”. If there is,  it no longer give a new feature for the city and it’s only in the scale of old building renovation. In my friend blog, as his care for the village, he wrote “Camba…?? Daerah mana itu?? Apakah masuk dalam peta?? (Camba, where the place? Can we found on the map?”. It was dilemmatic, as one of the big district on Maros Regency and with most of human and natural resources, This city do almost nothing.  Are the natives of this city has no shame to see the historical progress?

Let’s see, Bantimurung (Name of District on Maros Regency) with their valuable asset “Bantimurung Waterfall”, it should be as benchmark for the development of this city. If  Bantimurung can use The potential of their area and make interest the government of Maros Regency, why Camba is no try to do like what they have done. There are more potential area that can be business area for the investor, was neglected, i.e. Baruttung Waterfall and  Maddenge Waterfall. If these two place are deplored professionally, on  3-year later, The District of Camba will be on the high development, especially on tourism sector.

But, the reality is just on “Saying” or people said “talk much but no action. Some people was care, some was not and others give a punishment to the government of Maros regency by reason of the lowest  respond of the government to monitoring and deploring the potential resources on his area especially on The District of Camba.

From some information, the static progress of the city was affected by some aspects, they are: (1) careless, marked by The neglected of social infrastructures, Andi Baso Stadium looks like dirty; (2) the interesting of Urban (Big City), Some of the society, especially “Beringin Muda Camba” (social group name)” felt better to live and stay at the big city because The can find anything, like a complete infrastructure and the wide of work field; (3) the work field to the village is rare. It’s almost no working field on this district; and (4) the low promotion of the local government for the own potential resources.  Two of waterfalls in this village is still unknown by the villagers

The histories of Camba, of course on our hand. Remember again about the slogan which always hearing by the government of Maros regency that “Kalau bukan kita, siapa lagi? Kalau bukan sekarang kapan lagi? (If not us, who? If not now, when?) How to seek by the The regency government if the district government doesn’t know how to “make cover” goodly.

(written by: Brur AA, Makassar)

Camba dalam Dilema: Perkembangan yang Statis

Sebagai putra daerah asli dari Tana Cempa (Camba), tentunya ikut prihatin melihat perkembangan di kampung ini. Perkembangannya cenderung statis. Dari masa kecil hingga saat ini, tidak tampak perubahan yang mencolok jika dibandingkan dengan kecamatan lainnya yang ada di Kabupaten Maros. Sarana dan  prasarana (infrastruktur desa) masih warisan masa silam. Kalaupun ada, tidak banyak memberikan wajah baru bagi desa ini.  Itu pun masih dalam skala renovasi bangunan tua. Bahkan di salah satu blog teman saya, dengan kepedualiannya terhadap kampong halaman kami, menulis “Camba...?? Daerah Mana Itu..??Apakah Masuk Dalam Peta...??. Sungguh tragis, sebagai salah satu kecamatan terbesar / terluas di Kabuputen Maros, dengan sumber daya alam dan sumber daya manusia yang melimpah, apakah putra daerah di kecamatan ini tidak riskan atau sedikit prihatin menyaksikan sejarah perkembangannya daerahnya?

Kecamatan Bantimurung dengan asset berharganya “Pemandian Alam Bantimurung”, seharusnya dapat menjadi Bench Mark bagi perkembangan wilayah ini. Jika Bantimurung dapat menggali potensi daerahnya dan berhasil menarik hati pemerintah di tingkat kabupaten, mengapa Camba tidak mencoba untuk melakukannya. Banyak potensi daerah yang dapat menjadi ladang bisnis bagi investor yang dibiarkan begitu saja, misalnya Air Terjun Baruttung dan Air Terjun Maddenge. Jika kedua lokasi ini dipotensikan secara professional, bukan tidak mungkin 3-5 tahun ke depan, kecamatan Camba mengalami perkembangan yang pesat khususnya dari segi pariwisata.

Akan tetapi wujud kepedulian terhadap hal tersebut  masih berkutat seputur wacana atau versi kerennya “Talk Much No Action”.  Ada yang peduli, ada yang tidak sama sekali, bahkan ada juga yang menyalahkan pemerintah pusat khususnya pemerintah kabupaten Maros, karena menganggap kurang tanggapnya dalam memantau dan mengembangkan potensi wilayahnya khususnya di kecamatan Camba. 

Dari beberapa informasi yang ada, perkembangan kawasan ini yang bersifat static dipengaruhi oleh beberapa aspek, diantaranya: (1) kurangnya wujud kepedulian, hal ini ditandai dengan terbengkalainya beberapa infrastruktur dan sarana serta prasarana desa seperti kumuhnya  lapangan olah raga Andi Baso Camba; (2) kontaminasi perkotaan. Khususnya bagi  “Beringin Muda Camba” yang merasa lebih nyaman tinggal  dan memilih karir di perkotaan yang menyediakan sarana dan prasarana serta lapangan kerja yang lebih luas; (3) kurangnya laparangan kerja di pedesaan. Hampir tidak ada lapangan kerja yang tersedia di kecamatan ini, (4) Kurangnya promosi pemerintah setempat akan potensi wilayah yang dimiliki.  Dua lokasi air terjun strategis bahkan oleh penduduk setempat ada yang tidak mengetahuinya.

Sejarah kecamatan Camba, tentunya akan ada ditangan kita. Patut diingat kembali akan slogan Pemkap Maros “Kalau bukan kita, siapa lagi? Kalau bukan sekarang kapan lagi?”. Bagaimana mau dilirik oleh pemerintah kabupaten jika pemerintah di tingkat kecamatan kurang memahami “cara berdandan” yang baik.

(Brur AA, Makassar)

Jumat, 14 September 2012

About Camba, Maros regency, South Sulawesi, Indonesia

| Jumat, 14 September 2012 | 0 Submit your comment here:

The Heaven of South Sulawesi, SouthSulawesiArticles.blogspot.com
Camba, is one of the districts as well as the city districts in The Province of South Sulawesi, Regency of Maros. Its area is about 145.36 km2. Located in the middle latitudes around 340 km from the sea surface. The capital of this district, surrounded by green mountains, Mountain Macconggi row. It has a cool climate and high rainfall.

Camba district boundaries are:
Northern                      : District  of Mallawa, Pangkep Regency
Southern                      : Bone Regency
Western                       : Bone Regency, District of Mallawa
Eastern                        : Pangkep regency and District of New Cenrana

System of government headed by a district. Camba territorial consist of 2 and 6 Villages Village as follows:
1. Cempaniga
2. Cenrana
3. Bentengnge
4. Mario Pulana
5. Patangnyamang
6. Pattiro Deceng
7. Sawaru
8. Timpuseng

The Heaven of South Sulawesi, SouthSulawesiArticles.blogspot.com
The Heaven of South Sulawesi, SouthSulawesiArticles.blogspot.com Livelihood
The main livelihood of the population in most of the region is as a farmer. Besides farming, there is also a living as farmers, plantation, and the Civil Servants (called PNS) and the self-employed. As agricultural region, this area is supported by the high rainfall. Although the agricultural areas in the district in part this is the kind of rainfed lowland, particularly in Cenrana, Sawaru and others. However, they do harvest two times a year. This is supported by the successful irrigation system built in the region. Agricultural products produced from the fields and farms are rice, corn, watermelon, tobacco, various vegetables, and so forth. Meanwhile, most dominant forest is hazelnut. Approximately 90% of the forests in the district area is overgrown with pecan trees. In forest areas, there are also a variety of wildlife and rare plants such as orchids.

The Heaven of South Sulawesi, SouthSulawesiArticles.blogspot.com Religion
Approximately 99% of the population in this district are Muslim and 1% Christian. Worship building especially for Muslim is the Mosque of Al-Jihad Camba and Al-Amin Mosque located in the district of Camba. Al-Amin Mosque is the oldest mosque in the districts.

The language used in social life is Bugis with special dialect that gives typical for local communities. The language / dialect used is similar to the dialect Bulukumba, Bulukumba Regency in South Sulawesi. There are also language “Dentong”, similar to Makassar language, generally used in the village of Ara and Bengo (Now Sign In New Cenrana District).

Existing education facilities, Elementary Schools i.e SDN 1 Camba, 2 Tobonggae SDN, SDN 3 InP. Cempaniga, SDN 4 Tobonggae, etc. Junior High School i.e SMP Negeri 1 Camba. There is also SMP Muhammadiyah Camba. Senior High School i.e SMA 1 Camba, SMA Muhammadiyah Camba. Existing universities are the Open University Camba.

Propil tentang Camba, Kecamatan Camba Kabupaten Maros, Indonesia

The Heaven of South Sulawesi (Sulawesi Selatan)Geografis
Camba, adalah salah satu kecamatan dan sekaligus sebagai kota kecamatan yang ada di kabupaten maros sulawesi selatan. Luas wilayahnya sekitar 145.36 km2. Terletak di dataran sedang sekitar 340 km dari permukaan laut. Ibu kota kecamatan ini,  dikelilingi oleh  kawasan pegunungan yang hijau, deretan gunung macconggi, sehingga memiliki iklim yang sejuk dan curah hujan yang tinggi.

Batas wilayah kecamatan camba adalah:
Sebelah Utara              : Kabupaten Mallawa, Kabupaten Pangkep
Sebelah Selatan           : Kabupaten Bone
Sebelah Batar              : Kabupaten Bone,  Kecamatan Mallawa
Sebelah Timur             : Kabupaten Pangkep dan Kecamatan Cenrana Baru

Sistem pemerintah di kepalai oleh seorang camat. Kecamatan Camba terdiri atas 2 Kelurahan dan 6 Desa sebagai berikut:
  1. Cempaniga
  2. Cenrana
  3. Bentengnge
  4. Mario Pulana
  5. Patangnyamang
  6. Pattiro Deceng
  7. Sawaru
  8. Timpuseng
The Heaven of South Sulawesi (Sulawesi Selatan): Camba
The Heaven of South Sulawesi (Sulawesi Selatan): CambaMata Pencaharian

Mata pencaharian utama penduduk di kawasan ini sebagaian besar adalah sebagai petani. Selain bertani, ada juga yang berprofesi sebagai peternak, perkebun, dan Pegawai Negeri Sipil (PNS) dan wiraswasta. Sebagai wilayah pertaninan, daerah ini didukung oleh curah hujan yang tinggi. Meskipun sebagaian wilayah pertanian di kecamatan ini adalah jenis sawah tadah hujan, khususnya di daerah kecamatan cenrana, sawaru dan desa-sesa lainnya. Akan tetapi  masih dapat dilakukan panen 2 kali dalam setahun. Hal ini didukung dengan adanya system irigasi yang berhasil di bangun di kawasan tersebut. Hasil pertanian yang dihasilkan dari sawah dan ladang-ladang adalah padi, jagung, semangka, tembakau, aneka sayur-sayuran, dan lain sebagainya. Sementera hasil hutan yang paling dominant adalah kemiri. Sekitar 90% hutan di wilayah kecamatan ini ditumbuhi dengan pohon kemiri. Di wilayah hutan ini, juga terdapat aneka satwa dan tanaman seperti anggrek yang langka.

The Heaven of South Sulawesi (Sulawesi Selatan): CambaAgama
Sekitar 99% penduduk di kecamatan ini beragama Islam dan 1% beragama Kristen. Bangunan peribatan khususnya bagi ummat muslim adalah Mesjid Raja Al-Jihad Camba dan Mesjid Tua Al-Amin Camba yang terletak di kota kecamatan camba. Mesjid Al-Amin merupakan Mesjid tertua yang ada di kecamatan tersebut.

Bahasa yang digunakan dalam kehidupan sosialnya adalah bahasa bugis dengan dialek khusus yang memberikan ciri khas bagi masyakat setempat. Gaya bahasa/ dialek yang digunakan mirip dengan dialek masyarakat bulukumba di Kabupaten Bulukumba, Sulawesi Selatan. Selain itu juga terdapat bahasa Dentong, mirip dengan bahasa Makassar  pada umumnya digunakan di daerah Desa Ara dan Bengo (Sekarang Masuk Kecamatan Cenrana Baru).

Sarana pendidikan yang ada, diantaranya SDN No.1 Camba, SDN No.2 Tobonggae, SDN No.3 Inp. Cempaniga, SDN No.4 Tobonggae, dll. SMP Negeri yaitu SMPN 1 Camba. Terdapat pula SMP Muhammadiyah Camba. SMA Negeri yang terdapat di kecamatan ini yaitu SMAN 1 Camba, SMA Muhammadiyah Camba. Perguruan Tinggi yang ada di Camba yaitu Universitas Terbuka



Apply to be a Chitika Publisher!


Created By Brur AA @ 2012,
All Rights Reserved
Find The information you need here

We Grow Because of You

© Copyright 2010. All rights reserved. The Heaven of South Sulawesi | Template Redesign by BrurAA